I tend to use slash and yaoi interchangeably, and I don’t use shonen ai. Yes, I do know that the meanings are subtly different, but they’re also subtly different depending on who you’re talking too, and I don’t care. I do tend to use yuri instead of femslash, but I doubt that’ll come up much considering the tragic scarcity of well written yuri. (Though if anyone knows any good Winry/Sciezka yuri, I will love you forever if you tell me).
Comments »
The URI to TrackBack this entry is: http://faineant.blogsome.com/2005/03/06/a-note-on-terminology/trackback/
No comments yet.
RSS feed for comments on this post.
Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
Notice: First time posters' comments are held for moderation so as to prevent my comments area from being spammed. I apologize, but it may take a few hours to a few days for your comments to show up. Also, I have recently completely banned the word "anonymous" from my comments, as that was the only thing all my spam held in common. Should this cause too many problems, I will of course remove it.


